# Translation of 2.6 in Slovenian # This file is distributed under the same license as the 2.6 package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 20:50:28+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: 2.6\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://time.ly/" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Time.ly Network Inc." msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://wordpress.org/plugins/all-in-one-event-calendar/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "A calendar system with month, week, day, agenda views, upcoming events widget, color-coded categories, recurrence, and import/export of .ics feeds." msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "All-in-One Event Calendar by Time.ly" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:257 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:257 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:257 msgid "Today background" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:245 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:245 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:245 msgid "Date label background" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:251 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:251 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:251 msgid "Date background" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:239 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:239 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:239 msgid "Date label accent color" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:51 msgid "zodiac-date-ranges" msgstr "Astrološki datumi" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:233 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:233 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:233 msgid "Week/day view now marker" msgstr "" #: public/admin/calendar_tasks.php:4 msgid "to the All-in-One Event Calendar by Timely" msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:8 msgid "unlimited" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:221 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:221 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:221 msgid "Event text" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:466 msgid "until %s" msgstr "do %s" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:227 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:227 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:227 msgid "Month view date background" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:56 msgid "tips-and-tricks" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:215 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:215 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:215 msgid "Event time background" msgstr "" #: public/admin/themes-install.php:39 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "Namestitev tem" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:209 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:209 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:209 msgid "Event background" msgstr "Dogodek" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:197 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:197 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:197 msgid "All-day/multi-day event stub text shadow" msgstr "" #: lib/captcha/provider/recaptcha.php:32 msgid "reCAPTCHA public key:" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:203 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:203 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:203 msgid "Event border" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:191 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:191 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:191 msgid "All-day/multi-day event stub text" msgstr "" #: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:47 msgid "reCAPTCHA V2 private key:" msgstr "" #: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:31 msgid "reCAPTCHA V2 public key:" msgstr "" #: lib/captcha/provider/recaptcha.php:48 msgid "reCAPTCHA private key:" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:179 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:179 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:179 msgid "Event default color" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:176 msgid "info@time.ly" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:274 lib/recurrence/rule.php:281 #: lib/recurrence/rule.php:287 msgid "of the month" msgstr "v mesecu" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:185 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:185 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:185 msgid "Event default color (hover)" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:58 msgid "performing arts" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:480 msgid "forever" msgstr "Za vednonikoli" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:173 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:173 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:173 msgid "Event image shadow" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:167 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:167 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:167 msgid "All-day badge color" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:476 msgid "for %d occurrences" msgstr "za %d ponavljanj" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:161 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:161 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:161 msgid "Today color" msgstr "Barva dogodka DANES" #: lib/html/element/setting/html.php:57 msgid "creative writing" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:155 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:155 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:155 msgid "Input field placeholder text" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:55 msgid "event" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:149 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:149 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:149 msgid "List item background (active/hover)" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:143 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:143 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:143 msgid "List item text (active/hover)" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:249 lib/recurrence/rule.php:252 #: lib/recurrence/rule.php:278 lib/recurrence/rule.php:327 msgid "and" msgstr "in" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:137 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:137 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:137 msgid "List item text" msgstr "" #: public/admin/box_profile_timezone.php:9 msgid "Your preferred timezone" msgstr "" #: lib/theme/loader.php:631 msgid "Your calendar theme has been switched to Vortex due to a rendering problem. For more information, please enable debug mode by adding this line to your WordPress wp-config.php file:
define( 'AI1EC_DEBUG', true );
" msgstr "" #: lib/css/frontend.php:343 msgid "Your CSS is being compiled on every request, which causes your calendar to perform slowly. The following error occurred: %s" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:131 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:131 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:131 msgid "Dropdown list border" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:125 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:125 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:125 msgid "Dropdown list background" msgstr "" #: lib/theme/list.php:179 msgid "You only have one theme installed right now. You can choose from many free themes in the Timely Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "" #: lib/theme/list.php:152 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:119 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:119 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:119 msgid "Field label" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:20 msgid "Yes!" msgstr "" #: lib/compatibility/check.php:101 msgid "You have turned on Frontend Rendering and you are using a custom calendar theme. If your theme does not support Frontend Rendering, your calendar may not work correctly." msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:107 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:107 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:107 msgid "Input field border (focus)" msgstr "" #: lib/theme/list.php:164 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:113 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:113 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:113 msgid "Input field background (disabled)" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:101 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:101 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:101 msgid "Input field border" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:95 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:95 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:95 msgid "Input field background" msgstr "" #: public/admin/box_eventbrite.php:12 public/admin/feed_row.php:50 #: public/admin/feed_row.php:61 public/admin/feed_row.php:73 #: public/admin/feed_row.php:85 public/admin/feed_row.php:96 msgid "Yes" msgstr "Da" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:89 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:89 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:89 msgid "Input field text" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:67 msgid "Would you please give us some feedback on how can we improve?" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:422 public/admin/box_repeat.php:31 msgid "Yearly" msgstr "letno" #: public/admin/calendar_tasks.php:3 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:83 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:83 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:83 msgid "Button text" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:392 public/admin/box_repeat.php:21 msgid "Weekly" msgstr "tedensko" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:77 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:77 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:77 msgid "Button border" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:71 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:71 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:71 msgid "Button background" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:65 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:65 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:65 msgid "Primary brand color" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:59 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:59 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:59 msgid "Table header text" msgstr "" #: public/admin/box_event_contact.php:61 msgid "Website URL:" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:40 msgid "Week view:" msgstr "Tedenski pogled:" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:53 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:53 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:53 msgid "Table header background" msgstr "" #: lib/theme/loader.php:325 msgid "We couldn't find a suitable loader for filename with extension '%s'" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:47 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:47 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:47 msgid "Table background" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:65 msgid "Warning:" msgstr "Opozorilo:" #: public/admin/calendar_tasks.php:27 msgid "View and edit all your events." msgstr "Prikažite in uredite vse vaše dogodke." #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:41 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:41 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:41 msgid "Base font size" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:32 msgid "View Event" msgstr "Ogled dogodka" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:35 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:35 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:35 msgid "Base font" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:23 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:23 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:23 msgid "Link" msgstr "Povezava" #: public/admin/box_support.php:55 msgid "Videos" msgstr "" #: lib/html/element/setting/calendar-page-selector.php:70 msgid "View" msgstr "Pogled" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:29 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:29 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:29 msgid "Link (hover)" msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:139 msgid "Update feed" msgstr "" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:17 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:17 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:17 msgid "Text emboss" msgstr "" #: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:42 msgid "Update settings for the imported events in “My feeds” tab." msgstr "" #: public/admin/box_event_location.php:19 msgid "Venue name:" msgstr "Kraj:" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:11 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:11 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:11 msgid "Text color" msgstr "Barva pisave" #: public/admin/box_event_cost.php:341 msgid "Update Tax & Invoice Options" msgstr "" #: public/admin/themes-updated.php:3 msgid "Update Calendar Themes" msgstr "Posodobi teme koledarja" #: public/themes-ai1ec/journey/less/user_variables.php:5 #: public/themes-ai1ec/umbra/less/user_variables.php:5 #: public/themes-ai1ec/vortex/less/user_variables.php:5 msgid "Body background" msgstr "" #: public/admin/settings.php:17 msgid "Update Settings" msgstr "Posodobi nastavitve" #: lib/theme/search.php:253 msgid "Unable to move your old core themes from wp-content/themes-ai1ec to wp-content/themes-ai1ec-obsolete because your wp-content folder is not writable. Please manually remove your old core themes from wp-content/themes-ai1ec." msgstr "" #: public/admin/themes.php:47 msgid "Available Calendar Themes" msgstr "Teme koledarja, ki so na voljo" #: public/admin/box_eventbrite.php:53 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: public/admin/themes.php:21 msgid "Current theme preview" msgstr "Predogled trenutne teme" #: public/admin/cron_freq.php:6 msgid "Twice Daily" msgstr "dvakrat dnevno" #: public/admin/themes.php:18 msgid "Current Calendar Theme" msgstr "Trenutna tema koledarja" #: lib/exception/handler.php:584 msgid "Toggle error details" msgstr "" #: lib/exception/handler.php:404 msgid "Try reactivating plugin" msgstr "" #: public/admin/themes-updated.php:13 msgid "All-in-One Event Calendar Settings »" msgstr "All-in-One Event Calendar Nastavitve »" #: public/admin/box_eventbrite.php:24 msgid "To create multiple tickets per event, submit this form, then follow the link to Eventbrite." msgstr "Za ustvarjanje skupinske vstopnice dogodka, izpolnite obrazec in sledite povezavi Eventbrite." msgid "Manage Themes" msgstr "Urejanje tem" #: public/admin/agenda-widget-form.php:2 public/admin/box_event_cost.php:115 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" #: public/admin/themes-install.php:26 public/admin/themes.php:10 msgid "Theme deleted." msgstr "" #: lib/date/timezone.php:397 msgid "Timezone \"UTC%+d\" is not recognized. Please %suse valid%s timezone name, until then events will be created in UTC timezone." msgstr "" msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "" msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them." msgstr "" #: public/admin/box_support.php:5 msgid "Timely’s All-in-One Event Calendar is a
revolutionary new way to find and share events." msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:53 msgid "Time.ly Tickets" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:175 msgid "Time.ly team" msgstr "" #: public/admin/box_support.php:10 msgid "Timely" msgstr "Časovno" #: public/admin/themes-install.php:4 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "" msgctxt "Recurrence editor - yearly tab" msgid "In" msgstr "v" #: public/admin/box_event_cost.php:250 msgid "Till:" msgstr "" msgctxt "Recurrence editor - weekly tab" msgid "On" msgstr "v" #: public/admin/box_time_and_date.php:76 msgid "Time zone" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:69 msgid "Ticketing allows you to sell tickets directly to the users." msgstr "" msgid "On day of the week" msgstr "na dan v tednu" #: public/admin/box_event_cost.php:405 msgid "Tickets URL:" msgstr "" #: lib/import-export/ics.php:884 msgid "Tickets: " msgstr "" msgid "On day of the month" msgstr "na dan v mesecu" #: public/admin/box_event_cost.php:35 msgid "This event was created using Timely Network. Sign in with the account %s to see the Ticket options." msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:155 msgid "This fields are required." msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:85 msgid "Ticketing Settings" msgstr "" #: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:92 lib/captcha/provider/recaptcha.php:93 msgid "There was an error reading the human verification data. Please try again." msgstr "" #: lib/css/frontend.php:307 msgid "Theme options were updated successfully. Visit site" msgstr "" #: public/admin/row_daily.php:3 public/admin/row_monthly.php:3 #: public/admin/row_monthly.php:39 public/admin/row_weekly.php:3 #: public/admin/row_yearly.php:3 msgid "Every" msgstr "vsake" msgid "Map" msgstr "" #: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:50 msgid "Both" msgstr "" msgid "List" msgstr "" msgid "No events found." msgstr "" msgid "Please, modify your search criteria and try again." msgstr "" msgid "Import" msgstr "" #: lib/css/frontend.php:300 msgid "Theme options were successfully reset to their default values. Visit site" msgstr "" msgid "Importing" msgstr "" #: public/admin/row_custom.php:3 msgid "Custom dates:" msgstr "" msgid "Import feed" msgstr "" #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme #. title, 5: parent_theme #: lib/theme/list.php:309 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "" msgid "Find events matching:" msgstr "" msgid "Located in:" msgstr "" #: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:29 msgid "Search" msgstr "" #: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:40 msgid " events found." msgstr "" #: lib/environment/check.php:75 msgid "The plugin is successfully installed! Add some events and see them on your Calendar page.
Visit the Settings page to configure the plugin and get most of it." msgstr "" #: public/admin/box_eventbrite.php:68 msgid "The price for this event's first ticket will be taken from the Cost field above." msgstr "Cena dogodka bo vzeta iz polja Cena zgoraj" msgid "Import any tags/categories provided by feed, in addition those selected above" msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:96 msgid "Show map on imported events" msgstr "Prikaži zemljevid na uvoženih dogodkih" #: lib/environment/check.php:87 msgid "The plugin is installed, but has not been configured. Please log in as an Administrator to set it up." msgstr "" #: lib/environment/check.php:256 msgid "The add-on %s must be updated to at least version %s to maintain compatibility with the core calendar." msgstr "" #: lib/twig/environment.php:115 msgid "The calendar is temporarily disabled due to a rendering error. Please reload the page." msgstr "" msgid "Please, Sign In to Timely Network to manage your feeds." msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/display_feeds.php:10 #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:19 #: public/admin/plugins/suggested/display_feeds.php:10 msgid "Sign In to Timely Network" msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/display_feeds.php:22 msgid "" "Your feeds will be migrated at the next scheduled refresh (it can take up to one hour).
\n" " You can't edit or remove them at the moment.\n" " Please, visit this page later to manage your feeds." msgstr "" msgid "My imported Feeds:" msgstr "" msgid "My imported Events (click on the feed to see the individually imported events):" msgstr "" #: lib/exception/handler.php:176 msgid "The add-on \"%s\" has been disabled due to an error:" msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:26 msgid "" "You don't have a subscription for this feature.
\n" " Please upgrade here to a plan that\n" " supports \"Import Feeds\"." msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:45 msgid "" "You have reached the limit of how many feeds you can import.
\n" " Please sign up for EventBoost plan here." msgstr "" #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:89 msgid "Allow comments on imported events" msgstr "Dovoli komentarje na uvožene dogodke" #: public/admin/import.php:6 msgid "Successfully imported events:" msgstr "Uspešno uvoženi dogodki" #: public/admin/feed_row.php:158 msgid "Removing…" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:174 msgid "Thank you for being our customer," msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:34 msgid "Thanks from the hard working fellas at Time.ly." msgstr "" #: lib/css/frontend.php:266 msgid "The LESS file compiled correctly but there was an error while saving the generated CSS to persistence." msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:142 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" #: lib/html/element/setting/cache.php:40 msgid "Templates cache is writable" msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:140 msgid "Refreshing…" msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:93 public/admin/plugins/ics/import_feed.php:118 msgid "Convert event's date/time to calendar's timezone" msgstr "" msgid "List of imported events:" msgstr "" #: lib/html/element/setting/cache.php:39 msgid "Templates cache is not writable" msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:117 #: public/admin/plugins/suggested/event_actions.php:13 msgid "Removing" msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:122 public/admin/feed_row.php:160 #: public/admin/plugins/suggested/event_actions.php:18 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: lib/factory/html.php:278 msgid "Tags (optional)" msgstr "Oznake:" msgid "On refresh, preserve previously imported events that are missing from the feed" msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:38 msgid "Tag with" msgstr "Označi z" msgid "Keep original events categories and tags" msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:58 msgid "Show map" msgstr "Prikaži zemljevid" #: public/admin/feed_row.php:47 msgid "Allow comments" msgstr "Dovoli komentarje" #: public/admin/box_support.php:47 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: public/admin/feed_row.php:16 public/admin/plugins/ics/import_feed.php:67 msgid "Feed URL:" msgstr "" #: public/admin/feed_row.php:31 msgid "Event categories:" msgstr " Kategorije dogodkov" #: public/admin/box_event_cost.php:271 msgid "Status:" msgstr "" #: public/admin/calendar_tasks.php:66 msgid "Subscribe to other calendars." msgstr "Naročite se na druge koledarje." msgid "Hourly" msgstr "vsako uro" #: public/admin/box_time_and_date.php:42 msgid "Start date / time" msgstr "Začetek" #: public/admin/box_event_cost.php:306 msgid "Sold: %d, Left: %s, Reserved: %d" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:43 msgid "Some Other view:" msgstr "Kak drug pogled:" msgid "Make this calendar your own." msgstr "Naj postane ta koledar tudi vaš." #: public/admin/box_event_cost.php:72 msgid "Sign Up for Timely Network" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:162 msgid "Site URL is invalid." msgstr "" #: public/admin/calendar_tasks.php:74 msgid "Edit Calendar Settings" msgstr "Uredi nastavitve koledarja" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:155 msgid "Site URL:" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:39 msgid "Sign In for Timely Network" msgstr "" msgid "Manage Calendar Feeds" msgstr "Uredi naročnine na druge koledarje" #: public/admin/box_event_location.php:85 msgid "Show Map" msgstr "" #: public/admin/calendar_tasks.php:53 msgid "Change the look and feel." msgstr "Spremeni izgled in delovanje." #: public/admin/calendar_tasks.php:50 msgid "Choose Your Theme" msgstr "Izberite vašo temo" #: public/admin/agenda-widget-form.php:62 msgid "Show View Calendar button" msgstr "Prikaži gumb Prikaz koledarja" #: public/admin/agenda-widget-form.php:65 msgid "Show Subscribe buttons" msgstr "Prikaži gumb Naročite se" msgid "Organize and color-code your events." msgstr "Uredite in barvno označite vse vaše dogodke." #: public/admin/box_eventbrite.php:22 msgid "Set up your first ticket" msgstr "Nastavite svojo prvo vstopnico" msgid "Manage Event Categories" msgstr "Urejanje kategorije dogodka" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:182 msgid "Sending..." msgstr "" #: public/admin/box_eventbrite.php:58 msgid "Set Price" msgstr "Nastavi ceno" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:183 msgid "Send Message" msgstr "" #: public/admin/box_eventbrite.php:111 msgid "Send an Invoice" msgstr "Pošlji račun" msgid "Manage Events" msgstr "Urejanje dogodkov" #: lib/date/timezone.php:421 msgid "Selected timezone \"UTC%+d\" will be treated as %s." msgstr "" #: public/admin/calendar_tasks.php:16 msgid "Add a new event to the calendar." msgstr "Dodaj nov dogodek v koledar." #: public/admin/calendar_tasks.php:13 msgid "Post Your Event" msgstr "+ Objavite svoj dogodek" #: public/admin/box_repeat.php:5 msgid "Select recurrence pattern:" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:303 msgid "Report:" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:33 msgid "Search Events" msgstr "Poišči dogodke" #: public/admin/box_time_and_date.php:136 msgid "Choose a rule for exclusion" msgstr "Izberi pravilo za izključitev" #: public/admin/box_time_and_date.php:108 msgid "Repeat" msgstr "Ponovitve" #: public/admin/box_time_and_date.php:127 msgid "Exclude" msgstr "izključi " #: public/admin/box_event_cost.php:100 msgid "Remove Ticket Type" msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:387 msgid "Removing ICS Feed" msgstr "Odstrani ICS vir" #: lib/calendar-feed/ics.php:393 msgid "Remove Events" msgstr "Odstrani dogodke" #: public/admin/box_time_and_date.php:81 msgid "Choose your time zone" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:409 msgid "Registration URL:" msgstr "" #: public/admin/box_time_and_date.php:59 msgid "End date / time" msgstr "Konec" #: public/admin/box_eventbrite.php:7 msgid "Register this event with Eventbrite.com?" msgstr "Registrirajte ta dogodek z Eventbrite.com?" msgid "No end time" msgstr "No končenga časa" #: public/admin/box_time_and_date.php:26 msgid "All-day event" msgstr "Celodnevni dogodek" #: public/admin/box_time_and_date.php:6 msgid "Event date and time" msgstr "Datum in čas dogodka" #: lib/recurrence/rule.php:322 lib/recurrence/rule.php:330 #: lib/recurrence/rule.php:337 msgctxt "Recurrence editor - yearly tab" msgid "on" msgstr "v" msgid "Follow @_Timely" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:244 lib/recurrence/rule.php:253 #: lib/recurrence/rule.php:261 msgctxt "Recurrence editor - weekly tab" msgid "on" msgstr "v" #: public/admin/box_support.php:21 msgid "EXTENDED VIEWS" msgstr "" #: public/admin/box_support.php:24 msgid "Add beautiful and dynamic \"Posterboard\" and \"Stream\" layouts for your events.
Download the add-on, install and activate it, and you're set." msgstr "" msgid "Guide" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:180 msgid "Quantity:" msgstr "" #: lib/recurrence/rule.php:274 lib/recurrence/rule.php:281 #: lib/recurrence/rule.php:287 lib/recurrence/rule.php:309 msgctxt "Recurrence editor - monthly tab" msgid "on" msgstr "v" #: public/admin/box_eventbrite.php:75 msgid "Quantity" msgstr "KOličina" #: public/admin/box_repeat.php:111 msgid "Apply" msgstr "uporabi" #: public/admin/box_event_cost.php:138 msgid "Price:" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:82 msgid "Please, provide valid payout details to use Ticketing." msgstr "" #: public/admin/box_repeat.php:109 public/admin/plugins/ics/import_feed.php:133 msgid "Please wait…" msgstr "" #: public/admin/box_repeat.php:82 msgid "Ending after" msgstr "Zaključi po" #: lib/captcha/provider/nocaptcha.php:86 lib/captcha/provider/recaptcha.php:110 msgid "Please try verifying you are human again." msgstr "" #: public/admin/box_repeat.php:72 msgid "End" msgstr "Konec" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:102 msgid "Please provide some feedback" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:33 msgid "Please rate our FREE calendar with 5 stars to help keeping it in Wordpress.org." msgstr "" #: lib/date/timezone.php:362 msgid "Please select site timezone in %s Timezone dropdown menu." msgstr "" #: public/admin/box_repeat.php:36 msgid "Custom" msgstr "" #: lib/html/element/setting/cache.php:42 msgid "Performance Report" msgstr "" #: public/admin/box_event_contact.php:35 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: public/admin/box_eventbrite.php:103 msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #: public/admin/box_eventbrite.php:98 msgid "Payment Options" msgstr "Možnosti plačila" #: public/admin/box_eventbrite.php:109 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" #: public/admin/box_eventbrite.php:107 msgid "Check" msgstr "Po položnici" msgid "Google Checkout" msgstr "Google Checkout" #: lib/environment/check.php:129 msgid "PHP extension \"iconv\" needed for All-In-One-Event-Calendar is missing. Please, check your PHP configuration.
" msgstr "" #: lib/environment/check.php:145 msgid "PHP extension \"mbstring\" needed for All-In-One-Event-Calendar is missing. Please, check your PHP configuration.
" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:36 msgid "Parent Event" msgstr "Starševski dogodek" #: public/admin/box_event_contact.php:6 msgid "Organizer contact info" msgstr "" msgid "Include Service fee in price" msgstr "Dogodek načrtovan " #: lib/html/element/setting/html.php:46 msgid "Optional." msgstr "Po želji." #: lib/theme/list.php:190 msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator to add more themes." msgstr "" #: public/admin/box_eventbrite.php:90 msgid "Add Service Fee on top of price" msgstr "" msgid "Include Fee in Price" msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:568 lib/calendar-feed/ics.php:837 msgid "Oh, submission was not accepted." msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:51 #: public/admin/box_ask_customer_review.php:85 msgid "Ok, sure!" msgstr "" #: public/admin/box_eventbrite.php:60 msgid "Donation Based" msgstr "Prostovoljni prispevek" #: public/admin/agenda-widget-form.php:21 msgid "Number of days to show:" msgstr "Število dni za prikaz" #: public/admin/agenda-widget-form.php:12 msgid "Number of events to show:" msgstr "Število dogodkov za prikaz" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:43 #: public/admin/box_ask_customer_review.php:76 msgid "No, thanks" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:13 msgid "Not really" msgstr "" #: public/admin/agenda-widget-form.php:55 msgid "No tags found." msgstr "Ne najdem oznak." #: public/admin/box_eventbrite.php:42 msgid "Description" msgstr "Opis" #: public/admin/box_event_cost.php:47 msgid "No Tickets" msgstr "" #: public/admin/agenda-widget-form.php:39 msgid "No categories found." msgstr "Ne najdem kategorij." #: lib/post/custom-type.php:35 msgid "No Events found in Trash" msgstr "Ni dogodkov v smeteh" #: public/admin/box_eventbrite.php:14 public/admin/feed_row.php:52 #: public/admin/feed_row.php:63 public/admin/feed_row.php:75 #: public/admin/feed_row.php:87 public/admin/feed_row.php:98 msgid "No" msgstr "Ne" #: lib/post/custom-type.php:34 msgid "No Events found" msgstr "Ni dogodkov" #: lib/calendar-feed/ics.php:40 msgid "My Feeds" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:122 msgid "Name:" msgstr "" #: public/admin/box_eventbrite.php:1 msgid "Eventbrite Ticketing" msgstr "Eventbrite vstonice" #: lib/post/custom-type.php:31 msgid "New Event" msgstr "Nov dogodek" #: lib/recurrence/rule.php:407 public/admin/box_repeat.php:26 msgid "Monthly" msgstr "mesečno" #: lib/html/element/setting/html.php:39 msgid "Month view:" msgstr "Mesečni pogled:" #: public/admin/box_event_location.php:69 msgid "Longitude:" msgstr "" msgid "Latitude:" msgstr "" msgid "Input Coordinates" msgstr "" #: public/admin/box_event_children.php:14 msgid "Modified recurrence events" msgstr "" #: public/admin/box_event_children.php:27 msgid "Modified Events" msgstr "Posodobljeni dogodki" #: public/admin/box_event_location.php:31 msgid "Address:" msgstr "Naslov:" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:109 msgid "Message:" msgstr "" #: lib/html/element/setting/enabled-views.php:25 msgid "Mobile" msgstr "" #: lib/date/timezone.php:490 msgid "Manual Offset" msgstr "" #: public/admin/box_event_location.php:6 msgid "Event location details" msgstr "Podrobnosti lokacije dogodka" #: public/admin/box_event_cost.php:325 msgid "Add New Ticket Type" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:335 msgid "Add Tax & Invoice Options (required)" msgstr "" msgid "I read and accept the terms of service." msgstr "" msgid "Free Event" msgstr "" msgid "Immediately" msgstr "" msgid "From:" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:206 msgid "Available:" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:152 msgid "Limits:" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:134 msgid "(Optional)" msgstr "" #: lib/clone/renderer-helper.php:44 msgid "Make new copy of event" msgstr "Ustvari novo kopijo dogodka" #: public/admin/box_event_cost.php:124 msgid "Ex.: Regular Ticket" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:128 msgid "Description:" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:50 msgid "Lunar Cycles" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:59 msgid "External Tickets" msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:29 msgid "Cost options not available, this event was imported from an external calendar." msgstr "" #: lib/captcha/provider/recaptcha.php:67 msgid "Loading reCAPTCHA..." msgstr "" #: public/admin/box_event_cost.php:6 msgid "Event cost and Tickets" msgstr "" #: public/admin/box_event_contact.php:17 msgid "Contact name:" msgstr "Ime kontaknte osebe:" #: public/admin/box_event_children.php:31 msgid "Edit:" msgstr "Uredi:" #: public/admin/agenda-widget-form.php:26 msgid "Limit to:" msgstr "" #: public/admin/box_event_children.php:22 msgid "Edit parent:" msgstr "Uredi glavni dogodek:" #: lib/html/element/setting/html.php:64 msgid "Limit number of events per page:" msgstr "" #: lib/less/variable/size.php:26 msgid "Length" msgstr "Dolžina" #: public/admin/box_event_children.php:12 msgid "Base recurrence event" msgstr "" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:144 msgid "E-mail is invalid." msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:390 msgid "Keep Events" msgstr "Ohrani dogodke" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:137 #: public/admin/box_event_contact.php:48 msgid "E-mail:" msgstr "E-pošta:" #: lib/html/element/setting/html.php:66 msgid "It is currently not supported to embed more than one calendar in the same page. Do not attempt to embed the calendar via shortcode in a page that already displays the calendar." msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:38 msgid "Insert one of these shortcodes into your page body to embed the calendar into any arbitrary WordPress Page:" msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:208 lib/calendar-feed/ics.php:771 msgid "Invalid ICS feed ID" msgstr "Neveljaven ICS vnos ID" #: public/admin/box_ask_customer_review.php:5 msgid "Enjoying All-in-One Event Calendar?" msgstr "" msgid "Hide this widget on calendar page" msgstr "Skrij gradnik na strani koledarja" #: public/admin/agenda-widget-form.php:46 msgid "Or events with these Tags" msgstr "" #: public/admin/agenda-widget-form.php:30 msgid "Events with these Categories" msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:201 msgid "Imported %s event" msgid_plural "Imported %s events" msgstr[0] "uvožen %d dogodek" msgstr[1] "uvožen %d dogodek" msgstr[2] "uvožena %d dogodka" msgstr[3] "uvoženi %d dogodki" #: lib/environment/check.php:257 msgid "If you do not see update notices below, ensure you have properly entered your licence keys. Alternatively, navigate to your account to download the latest version of the add-on(s) and update manually. Please post in the forum if you have trouble. We are happy to help." msgstr "" #: lib/captcha/provider/recaptcha.php:66 msgid "Human verification" msgstr "" #: lib/theme/search.php:264 msgid "Failed to move your old core themes from wp-content/themes-ai1ec/%s to wp-content/themes-ai1ec-obsolete/%s. Please manually remove your old core themes from wp-content/themes-ai1ec/%s." msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:49 msgid "Holidays" msgstr "Počitnice" #: lib/notification/admin.php:182 msgid "Got it – dismiss this" msgstr "" #: lib/theme/list.php:269 lib/theme/list.php:274 msgid "Get Extended Views add-on" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:45 msgid "General form:" msgstr "" msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "" msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "" #: lib/date/system.php:203 msgid "GMT%+d:%02d" msgstr "" msgid "Activate “%s”" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:63 msgid "Filter by post IDs (separate IDs by comma):" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:62 msgid "Filter by post ID:" msgstr "Filter:" #: lib/html/element/setting/html.php:59 msgid "Filter by event tag names/slugs (separate names by comma):" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:55 msgid "Filter by event tag name/slug:" msgstr "" msgid "ERROR: There was an error storing robots.txt to the server, the file could not be written." msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:61 msgid "Filter by event tag IDs (separate IDs by comma):" msgstr "" msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:60 msgid "Filter by event tag ID:" msgstr "Označba dogodka" #: lib/html/element/setting/html.php:52 msgid "Filter by event category names/slugs (separate names by comma):" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:48 msgid "Filter by event category name/slug:" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:54 msgid "Filter by event category IDs (separate IDs by comma):" msgstr "" #: lib/html/element/setting/html.php:53 msgid "Filter by event category ID:" msgstr "Kategorija dogodka" #: lib/recurrence/rule.php:428 msgid "Every %d years" msgstr "vsako n leto" #: lib/calendar-feed/ics.php:817 lib/calendar-feed/ics.php:972 msgid "Feed deleted" msgstr "Vir odstranjen" #: lib/recurrence/rule.php:425 msgid "Every other year" msgstr "vsako drugo leto" #: lib/recurrence/rule.php:413 msgid "Every %d months" msgstr "vsak n mesec" #: lib/recurrence/rule.php:410 msgid "Every other month" msgstr "vsak drugi mesec" #: lib/recurrence/rule.php:395 msgid "Every other week" msgstr "vsak drugi teden" #: lib/recurrence/rule.php:398 msgid "Every %d weeks" msgstr "vsak n tden" #: lib/recurrence/rule.php:380 msgid "Every other day" msgstr "vsak drugi dan" #: lib/recurrence/rule.php:383 msgid "Every %d days" msgstr "vsak n dan" msgid "Daily" msgstr "Dnevno" #: app/view/event/time.php:84 app/view/event/time.php:118 msgctxt "Event time separator" msgid " @ " msgstr "" msgid "All Events" msgstr "Vsi dogodki" #: lib/post/custom-type.php:95 msgctxt "Event tags taxonomy (singular)" msgid "Tag" msgstr "" msgid "All Events %d" msgstr "Vsi dogodki %d" #: lib/post/custom-type.php:94 msgctxt "Event tags taxonomy" msgid "Tags" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:103 msgctxt "Event feed taxonomy (singular)" msgid "Event Feed" msgstr "" #: app/view/event/time.php:100 msgctxt "Event start/end separator" msgid " – " msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:102 msgctxt "Event feeds taxonomy" msgid "Event Feeds" msgstr "Vir dogodka" #: lib/calendar-feed/ics.php:891 msgid "Event imported" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:87 msgctxt "Event categories menu item" msgid "Organize" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:85 msgctxt "Event categories taxonomy" msgid "Categories" msgstr "" #: lib/post/custom-type.php:86 msgctxt "Event categories taxonomy (singular)" msgid "Category" msgstr "" msgid "Edit Event" msgstr "Uredi dogodek" #: lib/database/exception/database.php:23 msgid "Error encountered: %s" msgstr "Naleteli smo na napako: %s" #: lib/exception/handler.php:585 msgid "Error Details:" msgstr "" msgid "Add New Event" msgstr "Dodaj nov dogodek" #: lib/less/variable/font.php:112 msgid "Enter custom font(s)" msgstr "" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novo" msgctxt "Custom post type name (singular)" msgid "Event" msgstr "Dogodek" msgctxt "Custom post type name" msgid "Events" msgstr "Dogodki" #: lib/html/element/setting/enabled-views.php:22 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" msgid "All-in-One Event Calendar" msgstr "AIO koledar dogodkov" #: lib/html/element/setting/html.php:37 msgid "Embed the calendar using a shortcode" msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "po meri..." #: lib/calendar-feed/suggested.php:24 msgid "Discover Events" msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:381 msgid "Do you want to keep the events imported from the calendar or remove them?" msgstr "" #: lib/html/element/setting/enabled-views.php:24 msgid "Desktop" msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:763 msgid "Deleted %d events" msgstr "Izbrisano %d dogodkov" #: lib/html/element/setting/html.php:44 msgid "Default view as per settings:" msgstr "Privzet prikaz koledarja" #: lib/html/element/setting/enabled-views.php:23 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: lib/html/element/setting/html.php:41 msgid "Day view:" msgstr "Dnevni pogled:" #: lib/database/applicator.php:182 msgid "Date columns in table %s have different types." msgstr "" #: lib/database/exception/database.php:19 msgid "Database update has failed. Please make sure, that database user, defined in wp-config.php has permissions, to make changes (ALTER TABLE) to the database." msgstr "" msgid "Add options to display a filtered calender. (You can find out category and tag IDs by inspecting the URL of your filtered calendar page.)" msgstr "" #: lib/clone/renderer-helper.php:47 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Kopiraj v nov osnutek" msgid "Agenda view:" msgstr "Dnevni dogodki:" #: lib/clone/renderer-helper.php:48 msgid "Clone to Draft" msgstr "Kopiraj v osnutek" #: lib/clone/renderer-helper.php:26 lib/clone/renderer-helper.php:27 #: lib/clone/renderer-helper.php:45 msgid "Clone" msgstr "Kopiraj v osnutek" #: lib/date/timezone.php:493 msgid "Choose your timezone" msgstr "Izberite vaš časovni pas" #: lib/factory/html.php:133 msgid "Choose a date using calendar" msgstr "" #: lib/html/element/setting/cache.php:41 msgid "Checking..." msgstr "" #: lib/html/element/setting/cache.php:38 msgid "Check again" msgstr "Osveži" msgid "- Auto-Create New Page -" msgstr "- samodejno ustvari novo stran -" #: lib/calendar-feed/ics.php:364 lib/calendar-feed/import.php:82 msgid "Categories (optional)" msgstr "Kategorije (možnost)" #: lib/css/frontend.php:239 msgid "CSS compilation failed because you don't have enough free memory (a minimum of %s is needed). Your calendar will not render or function properly without CSS. Please read this article to learn how to increase your PHP memory limit." msgstr "" #: lib/exception/handler.php:395 msgid "All-in-One Event Calendar has been disabled due to an error:" msgstr "" msgid "ACTION REQUIRED! Please, sign into Timely Network to continue syncing your imported events." msgstr "" #: lib/calendar-feed/ics.php:72 msgid "Another import process in progress. Please try again later." msgstr "" msgid "

There was an error while compiling CSS. The message returned was: %s

" msgstr "" msgid "

The event %s was cloned succesfully. Edit cloned event

" msgstr "" msgid "«" msgstr "" msgid "»" msgstr "" #: app/view/event/time.php:166 msgid ", and " msgstr "" msgid "Event website" msgstr "Spletna stran" msgid "Register Now" msgstr "Registracija" msgid "Category image" msgstr "Slika kategorije" msgid "This post was imported from a CSV/ICS file." msgstr "" msgid "View original" msgstr "" msgid "No data" msgstr "" msgid "This post was replicated from another site's calendar feed." msgstr "" msgid "Edit this occurrence (%s)" msgstr "Uredi ta ponavljajoč dogodek (%s)" msgid "Buy Tickets" msgstr "" msgid "Free" msgstr "Brezplačno" msgid "Tickets:" msgstr "" #: app/view/event/single.php:97 msgid "Contact:" msgstr "Kontaktna oseba:" #: app/view/event/single.php:96 public/admin/box_event_cost.php:385 msgid "Cost:" msgstr "Cena:" #: app/view/event/single.php:89 msgid "Add to Calendar" msgstr "Dodaj v koledar" #: app/view/event/post.php:58 msgid "Event draft updated. Preview event" msgstr "Osnutek dogodka posodobljen. Predogled dogodka" #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date #: app/view/event/post.php:54 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: app/view/event/post.php:52 msgid "Event scheduled for: %1$s. Preview event" msgstr "Dogodek načrtovan za: %1$s. Predogled dogodka" #: app/view/event/post.php:48 msgid "Event submitted. Preview event" msgstr "Dogodek dodan. Predogled dogodka" #: app/view/event/post.php:46 msgid "Event saved." msgstr "Dogodek shranjen." #: app/view/event/post.php:43 msgid "Event published. View event" msgstr "Dogodek objavljen. Pregled dogodka" #: app/view/event/post.php:34 msgid "Event updated." msgstr "Dogodek posodobljen." #. translators: %s: date and time of the revision #: app/view/event/post.php:38 msgid "Event restored to revision from %s" msgstr "Dogodek vrnil v pregled %s" #: app/view/event/post.php:33 msgid "Custom field deleted." msgstr "Dogodek izbrisan." #: app/view/event/post.php:32 msgid "Custom field updated." msgstr "Dogodek posodobljen." #: app/view/event/post.php:29 msgid "Event updated. View event" msgstr "Dogodek posodobljen. Pogled dogodka" #: app/view/event/location.php:97 msgid "View Full-Size Map" msgstr "Poglej večji zemljevid" #: app/view/event/content.php:125 msgid "Calendar" msgstr "" #: app/view/event/content.php:126 msgid "View all events" msgstr "Pokaži vse dogodke" #: app/view/event/location.php:96 msgid "Click to view map" msgstr "Kliknite za prikaz zemljevida" #: app/view/event/content.php:34 app/view/event/single.php:95 msgid "Where:" msgstr "Kje:" #: app/view/event/content.php:33 app/view/event/single.php:94 msgid "When:" msgstr "Kdaj:" #: app/view/calendar/widget.php:375 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: app/view/calendar/widget.php:372 msgid "View Calendar" msgstr "Prikaži koledar" #: app/view/calendar/widget.php:371 app/view/event/time.php:132 msgid "all-day" msgstr "(cel dan)" #: app/view/calendar/widget.php:141 msgid "Show the subscribe button in the widget" msgstr "" #: app/view/calendar/widget.php:370 msgid "There are no upcoming events." msgstr "Ni prihajajočih dogodkov" #: app/view/calendar/widget.php:115 msgid "Number of days to show" msgstr "" #: app/view/calendar/widget.php:124 msgid "Show events filtered for the following tags/categories" msgstr "" #: app/view/calendar/widget.php:106 msgid "Number of events to show" msgstr "" #: app/view/calendar/widget.php:86 lib/post/custom-type.php:37 msgid "Events" msgstr "Dogodki" #: app/view/calendar/widget.php:93 msgid "Days" msgstr "" #: app/view/calendar/widget.php:80 msgid "Choose how to limit the upcoming events" msgstr "" #: app/view/calendar/widget.php:36 app/view/calendar/widget.php:56 msgid "Upcoming Events" msgstr "Prihajajoči dogodki" #: app/view/calendar/widget.php:38 msgid "All-in-One Event Calendar: Lists upcoming events in Agenda view" msgstr "" #: app/view/calendar/view/week.php:67 msgid "Week of %s" msgstr "Teden od %s" #: app/view/calendar/view/oneday.php:104 app/view/calendar/view/week.php:117 msgid "Now:" msgstr "Trenutno:" #: app/view/calendar/view/oneday.php:103 app/view/calendar/view/week.php:116 msgid "All-day" msgstr "Ves dan" #: app/view/calendar/view/oneday.php:102 app/view/calendar/view/week.php:115 msgid "Reveal full day" msgstr "Pokaži cel dan" #: app/view/calendar/view/oneday.php:79 app/view/calendar/view/week.php:73 msgid "g a" msgstr "g a" #: app/view/calendar/view/agenda.php:208 lib/theme/list.php:336 #: public/admin/themes.php:29 msgid "Tags:" msgstr "Označbe:" #: app/view/calendar/view/agenda.php:209 app/view/calendar/view/month.php:87 #: app/view/calendar/view/oneday.php:105 app/view/calendar/view/week.php:118 #: app/view/calendar/widget.php:374 msgid "@ %s" msgstr "@ %s" #: app/view/calendar/view/agenda.php:207 msgid "Categories:" msgstr "Kategorije" #: app/view/calendar/view/agenda.php:206 msgid "Read more" msgstr "Preberi več" #: app/view/calendar/view/agenda.php:204 msgid "There are no upcoming events to display at this time." msgstr "Ni prihajajočih dogodkov za prikaz" #: app/view/calendar/view/agenda.php:181 msgid "Expand All" msgstr "+ Razširi vse" #: app/view/calendar/view/agenda.php:180 msgid "Collapse All" msgstr "− Skrči vse" #: app/view/calendar/taxonomy.php:100 app/view/event/single.php:101 #: lib/html/element/setting/tags-categories.php:39 msgid "Tags" msgstr "Oznake:" #: app/view/calendar/taxonomy.php:99 msgid "Clear tag filter" msgstr "Odstrani kriterij za filter" #: app/view/calendar/taxonomy.php:97 msgid "Clear category filter" msgstr "Odstrani kriterij za filter" #: app/view/calendar/taxonomy.php:98 app/view/event/single.php:100 #: lib/html/element/setting/tags-categories.php:47 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:34 msgid "Subscribe to this calendar in another plain-text calendar" msgstr "Naročite se na koledar z v drugi aplikaciji" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:33 msgid "Subscribe to this calendar in Apple Calendar/iCal" msgstr "Naročite se na koledar z iOS (iCal)" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:32 msgid "Subscribe to this calendar in MS Outlook" msgstr "Naročite se na koledar z MS Outlook" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:27 msgid "Export to XML" msgstr "" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:30 msgid "Copy this URL for your own Timely calendar or click to add to your rich-text calendar" msgstr "" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:31 msgid "Subscribe to this calendar in your Google Calendar" msgstr "Naročite se na koledar z Googlovim koledarjem" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:26 msgid "Add to other calendar" msgstr "Dodaj v drug koledar" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:25 msgid "Add to Apple Calendar" msgstr "Dodaj v iOS Koledar" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:24 msgid "Add to Outlook" msgstr "Dodaj v Outlook" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:23 msgid "Add to Google" msgstr "Dodaj v Google" #: app/view/calendar/page.php:262 app/view/event/single.php:93 msgid "Get a Timely Calendar" msgstr "" #: app/view/calendar/subscribe-button.php:22 msgid "Add to Timely Calendar" msgstr "Dodaj v Timely Koledar" #: app/view/calendar/page.php:260 msgid "Subscribe to filtered calendar" msgstr "na prilagojen koledar" #: app/view/calendar/page.php:261 msgid "Subscribe" msgstr "✔ Naročite se" #: app/view/calendar/page.php:74 msgid "Calendar was unable to initialize %s view and has reverted to Agenda view. Please check if you have installed the latest versions of calendar add-ons." msgstr "" #: app/view/admin/widget-creator.php:141 msgid "This code will update to reflect changes made to the settings. Changing settings will not affect previously embedded widgets." msgstr "" #: app/view/calendar/page.php:54 msgid "There was an error loading calendar. Please contact site administrator and inform him to configure calendar views." msgstr "" #: app/view/admin/widget-creator.php:134 msgid "

Use Appearance > Widgets to add event widgets to your WordPress site as you would any other widget, or use shortcodes to embed the full calendar.

" msgstr "" #: app/view/admin/widget-creator.php:140 msgid "Paste this code onto your site:" msgstr "" #: app/view/admin/widget-creator.php:132 msgid "

Attention!

These widgets are designed to be embedded in external sites only and may cause conflicts if used within the same WordPress site.

" msgstr "" #: app/view/admin/widget-creator.php:74 msgctxt "meta box" msgid "Widget Creator" msgstr "" #: app/view/admin/widget-creator.php:131 msgid "Use this tool to generate code snippets you can add to an external website to embed new calendars and widgets." msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:168 msgid "Russian Ruble" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:168 msgid "For in-border payments (payments made within Russia), the Russian Ruble is the only accepted currency. If you use another currency for in-border payments, the transaction will fail" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:169 msgid "Singapore Dollar" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:170 msgid "Swedish Krona" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:171 msgid "Swiss Franc" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:172 msgid "Taiwan New Dollar" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:173 msgid "Thai Baht" msgstr "" #: app/view/admin/widget-creator.php:24 app/view/admin/widget-creator.php:25 #: app/view/admin/widget-creator.php:47 msgid "Widget Creator" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:158 msgid "Hungarian Forint" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:158 app/view/admin/tickets.php:172 msgid "Note: Decimal amounts are not supported for this currency. Passing a decimal amount will throw an error." msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:159 msgid "Israeli New Sheqel" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:160 msgid "Japanese Yen" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:160 msgid "Note: This currency does not support decimals. Passing a decimal amount will throw an error. 1,000,000" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:161 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:162 msgid "Mexican Peso" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:163 msgid "Norwegian Krone" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:164 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:165 msgid "Philippine Peso" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:166 msgid "Polish Zloty" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:167 msgid "Pound Sterling" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:150 msgid "United States Dollar" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:151 msgid "Canadian Dollar" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:152 msgid "Australian Dollar" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:153 msgid "Brazilian Real" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:153 app/view/admin/tickets.php:161 msgid "Note: This currency is supported as a payment currency and a currency balance for in-country PayPal accounts only." msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:154 msgid "Czech Koruna" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:155 msgid "Danish Krone" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:156 msgid "Euro" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:157 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:129 msgid "Purchaser" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:130 app/view/calendar/view/abstract.php:107 #: app/view/event/ticket.php:39 msgid "Tickets" msgstr "Vstopnice" #: app/view/admin/tickets.php:133 msgid "Total" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:126 msgid "Save Changes" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:127 msgid "Date" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:128 msgid "Event" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:120 msgid "Sales" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:121 msgid "Please provide your PayPal details." msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:122 msgid "Cheque" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:123 msgid "PayPal" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:124 msgid "Preferred currency for tickets:" msgstr "" #: app/view/admin/theme-switching.php:31 msgid "All-in-One Event Calendar: Themes" msgstr "AIO Koledar dogodkov: Teme" #: app/view/admin/tickets.php:35 app/view/admin/tickets.php:36 msgid "Ticketing" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:77 app/view/admin/tickets.php:93 #: app/view/admin/tickets.php:104 app/view/admin/tickets.php:116 msgid "Timely Ticketing" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:81 msgid "You need to sign up for a Timely Network account in order to use Ticketing.

" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:84 msgid "Sign In to Timely Network" msgstr "" #: app/view/admin/tickets.php:85 msgid "Signing up for a Timely Network account is currently unavailable. Please, try again later." msgstr "" #: app/view/admin/theme-options.php:177 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: app/view/admin/theme-options.php:169 msgid "Save Options" msgstr "Shrnai možnosti" #: app/view/admin/theme-options.php:151 msgid "Agenda view" msgstr "Dnevni pregled" #: app/view/admin/theme-options.php:148 msgid "Month/week/day view" msgstr "Mesečni/tedenski/dnevni pogled" #: app/view/admin/theme-options.php:145 msgid "Calendar general" msgstr "Osnove koledarja" #: app/view/admin/theme-options.php:139 msgid "Buttons" msgstr "Gumbi" #: app/view/admin/theme-options.php:142 msgid "Forms" msgstr "" #: app/view/admin/theme-options.php:136 msgid "Tables" msgstr "" #: app/view/admin/theme-options.php:133 msgid "General" msgstr "Osnovne nastavitve" #: app/view/admin/theme-options.php:60 app/view/admin/theme-options.php:96 msgid "Calendar Theme Options" msgstr "Možnosti teme koledarja" #: app/view/admin/theme-options.php:79 msgctxt "meta box" msgid "Calendar Theme Options" msgstr "Možnosti teme koledarja" #: app/view/admin/theme-options.php:50 app/view/admin/theme-options.php:51 msgid "Theme Options" msgstr "Možnosti teme" #: app/view/admin/settings.php:230 msgid "Save Settings" msgstr "Shrani nastavitve" #: app/view/admin/settings.php:237 msgid "If the form below is not working please follow this link." msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:213 msgid "Education" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:214 msgid "Venue/Business" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:215 msgid "Artist/Performer" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:216 msgid "Church/Spiritual" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:217 msgid "Association/Group" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:218 msgid "Other" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:205 app/view/admin/tickets.php:134 msgid "Sign Out" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:206 msgid "Sign Up" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:207 msgid "Sign In" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:208 msgid "Calendar Type:" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:210 msgid "Tourism" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:211 msgid "Media" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:212 msgid "Community Hubs" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:204 public/admin/box_repeat.php:116 #: public/admin/plugins/ics/import_feed.php:127 msgid "Cancel" msgstr "prekliči" #: app/view/admin/settings.php:195 msgid "Password:" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:196 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:197 msgid "Phone Number:" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:198 msgid "I confirm that I have read, understand and agree with the terms of service." msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:201 msgid "

Attention Required:

If you choose to sign-out of the API Timely Network this will close all the created tickets and remove user access to them. In this case, on the event page, users will see the status “Event closed”." msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:192 msgid "Hide form" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:193 msgid "Show form" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:194 msgid "Email:" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:185 msgid "Sign in" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:189 msgid "Sign out" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:191 msgid "Full Name:" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:172 msgid "Please, Sign In to Timely Network." msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:183 app/view/admin/tickets.php:125 #: public/admin/box_ask_customer_review.php:113 #: public/admin/box_ask_customer_review.php:127 #: public/admin/box_ask_customer_review.php:141 #: public/admin/box_ask_customer_review.php:159 #: public/admin/box_event_cost.php:118 public/admin/box_event_cost.php:141 #: public/admin/box_event_cost.php:333 public/admin/box_event_cost.php:346 msgid "This field is required." msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:184 app/view/event/ticket.php:25 msgid "Register" msgstr "Registracija" #: app/view/admin/settings.php:151 msgid "External Services" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:152 msgid "Cache Report" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:150 msgid "Email Templates" msgstr "Vzorci e-sporočil" #: app/view/admin/settings.php:149 msgid "Shortcodes" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:148 msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne nastavitve" #: app/view/admin/settings.php:143 msgid "Adding/Editing Events" msgstr "Dodajanje/urejanje dogodkov" #: app/view/admin/settings.php:146 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: app/view/admin/settings.php:140 msgid "Viewing Events" msgstr "Pogled dogodkov" #: app/view/admin/settings.php:98 msgctxt "meta box" msgid "Timely" msgstr "" #: app/view/admin/settings.php:89 msgctxt "meta box" msgid "General Settings" msgstr "Splošne nastavitve" #: app/view/admin/settings.php:68 app/view/admin/settings.php:69 #: app/view/admin/tickets.php:119 lib/date/timezone.php:366 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" #: app/view/admin/settings.php:30 msgid "All-in-One Event Calendar: Settings" msgstr "AIO Koledar dogodkov: Nastavitve" #: app/view/admin/organize.php:100 msgid "Organize Events" msgstr "" #: app/view/admin/nav.php:28 msgid "Check for updates" msgstr "" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:571 msgid "year(s)" msgstr "leta" #: app/view/admin/nav.php:22 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:505 msgid "weekend day" msgstr "vikend" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:504 msgid "weekday" msgstr "dan v tednu" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:503 msgid "day" msgstr "dan" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:500 msgid "Friday" msgstr "Petek" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:501 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:499 msgid "Thursday" msgstr "Četrtek" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:498 msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:496 msgid "Monday" msgstr "Ponedeljek" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:497 msgid "Tuesday" msgstr "Torek" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:495 msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:483 msgid "fourth" msgstr "četrti" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:482 msgid "third" msgstr "tretji" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:481 msgid "second" msgstr "drugi" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:480 msgid "first" msgstr "prvi" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:426 msgid "month(s)" msgstr "mesec(ev)" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:413 app/view/admin/get-repeat-box.php:485 #: lib/recurrence/rule.php:299 msgid "last" msgstr "zadnji" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:330 msgid "week(s)" msgstr "tedni" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:247 msgid "day(s)" msgstr "dan(dnevi)" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:211 public/admin/box_repeat.php:93 msgid "On date" msgstr "na dan" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:209 msgid "Never" msgstr "nikoli" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:210 msgid "After" msgstr "po" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:164 msgid "Recurrence rule cannot be empty." msgstr "" #: app/view/admin/get-repeat-box.php:182 msgid "Recurrence rule was not provided." msgstr "Pravilo za ponavljanje ni vnešeno." #: app/view/admin/get-repeat-box.php:94 msgid "times" msgstr "časi" #: app/view/admin/event-category.php:196 app/view/admin/event-category.php:227 msgid "Assign an optional image to the category. Recommended size: square, minimum 400×400 pixels." msgstr "" #: app/view/admin/event-category.php:195 msgid "Remove Image" msgstr "Odstrani sliko" #: app/view/admin/event-category.php:193 app/view/admin/event-category.php:225 msgid "Category Image" msgstr "Slika kategorije" #: app/view/admin/event-category.php:194 app/view/admin/event-category.php:226 msgid "Add Image" msgstr "Dodaj sliko" #: app/view/admin/event-category.php:156 msgid "Events in this category will be identified by this color" msgstr "Dogodki v tej kategoriji bodo označeni s to barvo" #: app/view/admin/event-category.php:32 msgid "Image" msgstr "Slika" #: app/view/admin/event-category.php:155 msgid "Category Color" msgstr "Barva kategorije" #: app/view/admin/calendar-feeds.php:65 msgid "All-in-One Event Calendar: Import Feeds" msgstr "" #: app/view/admin/event-category.php:30 msgid "Color" msgstr "Barva" #: app/view/admin/calendar-feeds.php:27 app/view/admin/calendar-feeds.php:28 #: lib/calendar-feed/import.php:24 msgid "Import Feeds" msgstr "" #: app/view/admin/calendar-feeds.php:48 msgctxt "meta box" msgid "Feed Subscriptions" msgstr "Prijave" #: app/view/admin/all-events.php:141 msgid "Show All Authors" msgstr "" #: app/view/admin/all-events.php:21 msgid "Ticket Types" msgstr "" #: app/view/admin/all-events.php:128 msgid "Show All " msgstr "Prikaži vse" #: app/view/admin/all-events.php:18 msgid "Event date/time" msgstr "Čas dogodka" #: app/view/admin/all-events.php:16 msgid "Author" msgstr "Avtor:" #: app/view/admin/all-events.php:17 msgid "Post Date" msgstr "datum objave" #: app/view/admin/add-ons.php:71 msgid "Browse All Add-ons" msgstr "" #: app/view/admin/add-ons.php:74 msgid "These add-ons extend the functionality of the All-in-One Event Calendar." msgstr "" #: app/view/admin/add-ons.php:77 msgid "There was an error retrieving the extensions list from the server. Please try again later." msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:531 msgid "Remove banner image" msgstr "" #: app/view/admin/add-ons.php:68 msgid "Add-ons for All In One Event Calendar" msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:35 msgid "Empower your calendar, build your community" msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:50 msgid "" msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:332 msgid "Ticketing is currently not available for this website. Please, try again later." msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:337 msgid "Timely Ticketing saves time & money. Create ticketing/registration right here and now. You do not pay any ticketing fees (other than regular PayPal transaction costs). Create as many ticketing/registration as you'd like.

Ticketing feature is not enabled for this website. Please sign up for Ticketing plan here." msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:437 msgid "The event was submitted by this Organizer." msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:446 msgid ", email: " msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:450 msgid "The event was submitted by %s." msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:530 msgid "Set banner image" msgstr "" #: app/view/admin/add-new-event.php:26 msgid "Event Details" msgstr "Podrobnosti dogodka" #: app/model/settings.php:1031 msgid "Display events in calendar time zone" msgstr "" #: app/model/settings.php:1034 msgid "If this box is checked events will appear in the calendar time zone with time zone information displayed on the event details page." msgstr "" #: app/view/admin/activate.php:25 app/view/admin/activate.php:26 #: lib/theme/list.php:262 msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" #: app/model/settings.php:1018 msgid "Templates cache improves site performance" msgstr "" #: app/model/settings.php:974 msgid "Current robots.txt on this site" msgstr "" #: app/model/settings.php:978 msgid "" "The Robot Exclusion Standard, also known as the Robots Exclusion Protocol or\n" " robots.txt\n" " protocol, is a convention for cooperating web crawlers and other web robots\n" " about accessing all or part of a website that is otherwise publicly viewable.\n" " You can change it manually by editing robots.txt in your root WordPress directory." msgstr "" #: app/model/settings.php:995 msgid "Publicize, promote, and share my events marked as public on the Timely network. (Learn more »)" msgstr "" #: app/model/settings.php:944 msgid "Use advanced JS cache." msgstr "" #: app/model/settings.php:947 msgid "Cache dynamically generated JS files. Improves performance." msgstr "" #: app/model/settings.php:959 msgid "Link CSS in <head> section when file cache is unavailable." msgstr "" #: app/model/settings.php:962 msgid "Use this option if file cache is unavailable and you would prefer to serve CSS as a link rather than have it output inline." msgstr "" #: app/model/settings.php:929 msgid "Use frontend rendering." msgstr "" #: app/model/settings.php:932 msgid "Renders calendar views on the client rather than the server; can improve performance." msgstr "" #: app/model/settings.php:914 msgid "Disable gzip compression." msgstr "Onemogoči kompresijo gzip." #: app/model/settings.php:917 msgid "Use this option if calendar is unresponsive. Read more about the issue. (From version 2.1 onwards, gzip is disabled by default for maximum compatibility.)" msgstr "" #: app/model/settings.php:902 msgid "Try enabling this option if your calendar does not appear on the calendar page. It is needed for compatibility with a small number of themes that call the_content() from outside of The Loop. Leave disabled otherwise." msgstr "" #: app/model/settings.php:857 msgid "Install the Interactive Frontend Extension for the frontend Post Your Event form." msgstr "" #: app/model/settings.php:878 msgid "Move calendar into this DOM element" msgstr "Contain calendar in this DOM element" #: app/model/settings.php:880 msgid "" "Optional. Use this JavaScript-based shortcut to place the\n" " calendar a DOM element other than the usual page content container\n" " if you are unable to create an appropriate page template\n" " for the calendar page. To use, enter a\n" " \n" " jQuery selector that evaluates to a single DOM element.\n" " Any existing markup found within the target will be replaced\n" " by the calendar." msgstr "" #: app/model/settings.php:899 msgid "Skip in_the_loop() check that protects against multiple calendar output" msgstr "" #: app/model/settings.php:838 msgid "Use the configured region (WordPress locale) to bias the address autocomplete function " msgstr "Uporabi nastavljeno\"region\" (WordPress locale) za obhod funkcije samodokončanja naslova" #: app/model/settings.php:854 msgid " Show the old Post Your Event button above the calendar to privileged users" msgstr "Prikaži gumb objavi vaš dogodek nad koledarjem za priviligirane uporabnike" #: app/model/settings.php:827 msgid "Disable address autocomplete function" msgstr "Onemogoči samodejno dokončanje naslova" #: app/model/settings.php:804 msgid "Dotted (m.d.yyyy)" msgstr "s pikami (m.d.l)" #: app/model/settings.php:816 msgid " Use 24h time in time pickers" msgstr "Uporabi24 urni izbor" #: app/model/settings.php:800 msgid "ISO 8601 (yyyy-m-d)" msgstr "ISO 8601 (l-m-d)" #: app/model/settings.php:796 msgid "US (m/d/yyyy)" msgstr "US (m/d/l)" #: app/model/settings.php:787 msgid "Input dates in this format" msgstr "Oblika zapisa datuma" #: app/model/settings.php:792 msgid "Default (d/m/yyyy)" msgstr "privzeto (d/m/l)" #: app/model/settings.php:773 msgid " Hide featured image from event details page" msgstr "" #: app/model/settings.php:776 msgid "Select this option if your theme already displays each post's featured image." msgstr "" #: app/model/settings.php:748 msgid "Phones only (< 768px)" msgstr "" #: app/model/settings.php:761 msgid "Strict compatibility content filtering" msgstr "" #: app/model/settings.php:733 msgid "Tablets only (< 980px)" msgstr "" #: app/model/settings.php:718 msgid "Wide screens only (≥ 1200px)" msgstr "" #: app/model/settings.php:691 msgid "Only applies to first visible calendar found on the page." msgstr "" #: app/model/settings.php:703 msgid "Offset affixed filter bar vertically by" msgstr "" #: app/model/settings.php:676 msgid " Hide Google Maps until clicked" msgstr "Skrij Google zemljevide do klika" #: app/model/settings.php:688 msgid " Affix filter menu to top of window when it scrolls out of view" msgstr "" #: app/model/settings.php:652 msgid "Hide Subscribe/Add to Calendar buttons in calendar and single event views " msgstr "" #: app/model/settings.php:664 msgid "Hide Get a Timely Calendar button" msgstr "" #: app/model/settings.php:640 msgid "Exclude events from search results" msgstr "Izključi dogodke zadetkov iskanja" #: app/model/settings.php:616 msgid "Show year in calendar date labels" msgstr "" #: app/model/settings.php:628 msgid "Show location in event titles in calendar views" msgstr "V pogledu koledarja prikaži lokacijo v naslovu dogodka" #: app/model/settings.php:576 msgid "Only applies to events that span a single day." msgstr "" #: app/model/settings.php:588 msgid "" "In \n" " Agenda-like views, include all events\n" " from last day shown" msgstr "" #: app/model/settings.php:604 msgid "Keep all events expanded in Agenda view" msgstr "" #: app/model/settings.php:545 msgid "Week/Day view ends at" msgstr "Teden/dan se konča ob" #: app/model/settings.php:558 msgid "" "\n" " Google Maps API Key (Get an API key)" msgstr "" #: app/model/settings.php:573 msgid "Word-wrap event stubs in Month view" msgstr "" #: app/model/settings.php:532 msgid "Week/Day view starts at" msgstr "Teden/Dan se začne ob" #: app/model/settings.php:508 msgid "Default calendar start date (optional)" msgstr "" #: app/model/settings.php:519 msgid "Agenda pages show at most" msgstr "Največkrat prikazane strani agende" #: app/model/settings.php:492 msgid "Preselected calendar filters" msgstr "Predizbrani filtri koledarja" #: app/model/settings.php:493 app/view/calendar/widget.php:128 msgid "To clear, hold ⌘/CTRL and click selection." msgstr "" #: app/model/settings.php:479 app/view/event/single.php:57 #: app/view/event/single.php:58 msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" #: app/model/settings.php:454 msgid "Month" msgid_plural "Month" msgstr[0] "Mesec" msgstr[1] "Meseca" msgstr[2] "Meseci" msgstr[3] "Mesecev" #: app/model/settings.php:465 msgid "Week" msgid_plural "Week" msgstr[0] "Teden" msgstr[1] "Tedna" msgstr[2] "Tedni" msgstr[3] "Tednov" #: app/model/settings.php:443 msgid "Day" msgid_plural "Day" msgstr[0] "Dan" msgstr[1] "Dni" msgstr[2] "Dnevi" msgstr[3] "Dni" #: app/model/settings.php:432 msgid "Agenda" msgid_plural "Agenda" msgstr[0] "Dnevni red" msgstr[1] "Dnevna reda" msgstr[2] "Dnevni redi" msgstr[3] "Dnevnih redov" #: app/model/settings.php:411 msgid "Week starts on" msgstr "Teden se začne z" #: app/model/settings.php:424 msgid "Available views" msgstr "Pogledi na voljo" #: app/model/review.php:177 msgid "Message" msgstr "" #: app/model/settings.php:401 #: lib/html/element/setting/calendar-page-selector.php:50 msgid "Calendar page" msgstr "Stran koledarja" #: app/model/review.php:173 msgid "E-mail" msgstr "" #: app/model/review.php:175 msgid "Site URL" msgstr "" #: app/model/review.php:169 msgid "Feedback provided by user" msgstr "" #: app/model/review.php:171 public/admin/box_eventbrite.php:32 msgid "Name" msgstr "Ime" #: app/model/event/parent.php:193 msgid "Base Event" msgstr "Glavni dogodek" #: app/model/api/api-ticketing.php:525 msgid "We were unable to get the Tickets Attendees from Time.ly Ticketing" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:611 app/model/api/api-ticketing.php:671 msgid "Event not found inside the database." msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:651 msgid "We were unable to Update the Event on Time.ly Network" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:702 msgid "We were unable to remove the Event on Time.ly Network" msgstr "" #: app/model/event/parent.php:186 msgid "Edit “%s”" msgstr "Uredi “%s”" #: app/model/api/api-ticketing.php:446 msgid "Sold out" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:448 msgid "Not available" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:468 msgid "We were unable to get the Event Details from Time.ly Ticketing" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:498 msgid "We were unable to get the Tickets Details from Time.ly Ticketing" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:403 public/admin/box_event_cost.php:285 msgid "Sale ended" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:405 public/admin/box_event_cost.php:289 msgid "Canceled" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:438 msgid "Past Event" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:440 msgid "Event closed" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:442 msgid "Not available yet" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:444 msgid "Sale closed" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:110 msgid "This Event was replicated from another site. Any changes on Tickets were discarded." msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:116 msgid "The Event has the cost option Ticket selected but no ticket was included." msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:118 msgid "You need to save the payments settings to create ticket events." msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:120 msgid "Tax and Invoice options are required." msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:244 msgid "We were unable to create the Event on Time.ly Ticketing" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:246 msgid "We were unable to update the Event on Time.ly Ticketing" msgstr "" #: app/model/api/api-registration.php:163 msgid "We were unable to Sign you Out of Time.ly Network" msgstr "" #: app/model/api/api-registration.php:193 msgid "Payment preferences were saved." msgstr "" #: app/model/api/api-registration.php:202 msgid "Payment preferences were not saved." msgstr "" #: app/model/api/api-registration.php:230 msgid "We were unable to get the Sales information from Time.ly Network" msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:59 msgid "This Event was replicated from another site. Changes are not allowed." msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:75 app/view/admin/add-new-event.php:384 #: app/view/admin/all-events.php:214 msgid "This Event was created using a different account %s. Changes are not allowed." msgstr "" #: app/model/api/api-ticketing.php:103 msgid "The Repeat option was selected but recurrence is not supported by Event with Tickets." msgstr "" #: app/model/api/api-abstract.php:542 msgid "Error decoding the response" msgstr "" #: app/model/api/api-feeds.php:96 msgid "We were unable to get the Suggested Events from Time.ly Network" msgstr "" #: app/model/api/api-feeds.php:131 msgid "We were unable to import feed" msgstr "" #: app/model/api/api-feeds.php:154 msgid "We were unable to get feed data" msgstr "" #: app/model/api/api-feeds.php:286 msgid "We were unable to subscribe feed" msgstr "" #: app/model/api/api-feeds.php:316 msgid "We were unable to unsubscribe feed" msgstr "" #: app/model/api/api-registration.php:42 msgid "We were unable to Sign you In for Time.ly Network" msgstr "" #: app/model/api/api-registration.php:70 msgid "We were unable to Sign you Up for Time.ly Network" msgstr "" #: app/model/api/api-abstract.php:191 msgid "%s.
Detail: %s." msgstr "" #: app/model/api/api-abstract.php:197 msgid "API URL: %s.
Detail: %s" msgstr "" #: app/model/api/api-abstract.php:203 msgid "API URL: %s.
Detail: %s - %s" msgstr "" #: app/model/api/api-abstract.php:211 msgid "%s. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact us at %s. In your report please include the information below.
%s." msgstr "" #: app/model/api/api-abstract.php:218 msgid "%s. Please try again. If this error persists, please contact us at %s. In your report please include the information below.
%s." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:588 msgid "Response text received from server" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:589 msgid "Click here for technical details" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:594 msgid "The end date can't be earlier than the start date." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:595 msgid "For week and day view, you must select an interval of at least 6 hours." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:577 app/model/api/api-ticketing.php:401 #: public/admin/box_event_cost.php:280 msgid "Open for sale" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:578 msgid "You have sold tickets for this ticket type. Please change it's status to \"Canceled\" and make refunds to all users that purchased tickets." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:579 msgid "You have sold tickets for this ticket type. Please make refunds to all users that purchased tickets" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:582 msgid "Your message has been sent. Thank you for your feedback." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:583 msgid "Your message has not been sent. Please try again or contact us." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:585 msgid "Something went wrong while fetching events.
The request status is: %STATUS%
The error thrown was: %ERROR%" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:575 msgid "Code" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:576 public/admin/box_event_cost.php:189 #: public/admin/box_event_cost.php:308 msgid "Unlimited" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:573 msgid "No attendees for this ticket type." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:574 app/view/calendar/view/agenda.php:205 #: app/view/calendar/widget.php:373 public/admin/feed_row.php:148 msgid "Edit" msgstr "(Uredi)" #: app/controller/javascript.php:570 msgid "Guest Name" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:571 app/view/admin/tickets.php:132 msgid "Status" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:572 app/view/admin/tickets.php:131 #: app/view/event/ticket.php:71 msgid "Email" msgstr "E-naslov" #: app/controller/javascript.php:564 msgid "End:" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:565 public/admin/box_event_cost.php:158 msgid "Min:" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:566 public/admin/box_event_cost.php:168 msgid "Max:" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:567 msgid "Attendees" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:568 msgid "Hide Attendees" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:569 msgid "Attendees List" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:559 msgid "Limits" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:560 msgid "Actions" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:561 msgid "Sold:" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:562 msgid "Left:" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:563 msgid "Start:" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:553 msgid "Loading tickets details..." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:554 msgid "Type and price" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:555 msgid "Info" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:556 msgid "Information" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:557 msgid "Report" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:558 msgid "Sale dates" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:546 msgid "Loading preview " msgstr "" #: app/controller/javascript.php:551 app/view/admin/all-events.php:83 msgid "Ticketing Details" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:552 msgid "Hide Ticketing Details" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:503 msgid "Required or incorrect fields for Ticketing are outlined red." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:506 msgid "The Repeat option was selected but recurrence is not supported by Event with Tickets." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:508 msgid "" "\n" " The Event has the cost option Tickets selected but no ticket was included." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:511 msgid "Event was imported successfully." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:514 msgid "An error occurred when importing event. Please, try later." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:545 app/view/admin/widget-creator.php:139 msgid "Preview:" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:488 msgid "The URL you have entered in the Organizer Contact Info > Website URL seems to be invalid." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:491 msgid "The URL you have entered in the Event Cost and Tickets > Tickets or Registration URL seems to be invalid." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:494 msgid "The Email you have entered in the Organizer Contact Info > E-mail seems to be invalid." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:497 msgid "Please remember that URLs must start with either \"http://\" or \"https://\"." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:500 msgid "Loading…" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:482 msgid "When the \"Input coordinates\" checkbox is checked, \"Latitude\" is a required field." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:485 msgid "When the \"Input coordinates\" checkbox is checked, \"Longitude\" is a required field." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:476 msgid "Please enter a valid latitude. A valid latitude is comprised between +90 and -90." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:479 msgid "Please enter a valid longitude. A valid longitude is comprised between +180 and -180." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:470 msgid "The value you have entered is not a valid CSS length." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:473 msgid "Are you sure you want to reset your theme options to their default values?" msgstr "" #: app/controller/javascript.php:459 msgid "Please enter a valid Website URL." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:462 msgid "Please enter a valid Registration URL, starting with https:// or http://." msgstr "" #: app/controller/javascript.php:465 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Prosim vnesite praqvilen e-naslov." #: app/controller/javascript.php:467 msgid "Choose Image" msgstr "Izberi sliko" #: app/controller/javascript.php:453 msgid "This feed is already being imported." msgstr "Feed se že uvaža" #: app/controller/javascript.php:456 msgid "Please enter a valid iCalendar URL." msgstr "Prosim vpišite veljaven iCalander URL" #: app/controller/front.php:1072 msgid "Your database is found to be corrupt. Likely previous update has failed. Please restore All-in-One Event Calendar tables from a backup and retry.
Following errors were found:
%s" msgstr "" #: app/controller/javascript-widget.php:49 msgid "You must choose the Calendar page before using the Super Widget" msgstr "" #: app/controller/front.php:359 app/view/admin/theme-switching.php:54 #: app/view/admin/theme-switching.php:55 msgid "Calendar Themes" msgstr "Teme koledarja" #: app/controller/extension-license.php:53 app/view/admin/add-ons.php:26 #: app/view/admin/add-ons.php:27 msgid "Add-ons" msgstr "Dodatki" #: app/controller/front.php:355 msgid "Your active calendar theme could not be properly initialized. The default theme has been activated instead. Please visit %s and try reactivating your theme manually." msgstr ""